Bad hair day – 머리부터 꼬이는 직장인의 하루
아침부터 머리 모양이 내 맘대로 안 된 것처럼, 하루도 꼬여버린 날? 그런 날 있을거야. 오고장한테 그런 날이 바로 오늘인데, 영어권에선 이런 날을 딱 집어 말하는 표현이 있어. Bad hair day – 직장인이라면 누구나 겪는 ‘되는 일 없는 날’에 딱 맞는 비즈니스 영어 표현!
1. 오늘, 머리도 나를 배신했다
출근 준비하다 거울 보니 머리카락이 미친 듯이 뻗쳐 있네.
왁스 발라도, 드라이기로 눌러도… “오늘은 그냥 포기해” 싶은 날 있지?
영어권에선 이런 상황을 Bad hair day라고 불러.
2. 직역은 머리카락, 뜻은 하루 전체
Bad hair day를 직역하면 ‘머리가 안 예쁜 날’인데, 실제 의미는 다르다구.
“되는 일이 없는 날”, “운이 안 따르는 날”이란 뜻으로 더 자주 쓰여.
📌 예문
- I’m having a bad hair day. → 오늘 되는 일이 하나도 없네.
- It’s just a bad hair day, don’t worry. → 그냥 운 없는 날일 뿐이야, 너무 걱정 마.
3. 헤어스타일과 심리 관계
심리학자 Amy Cuddy 연구에 따르면, 외모 만족도 = 자기 효능감(Self-efficacy) 이래.
아침에 머리가 엉망이면 스스로 덜 매력적으로 느끼고,
그게 하루의 ‘기분 필터’를 부정적으로 만든다지.
그래서 Bad hair day엔 괜히 짜증이 나거나 예민해지는 것은 자연스러운 일!
4. Bad hair day = 재수 없는 날
한국어로 풀면 Bad hair day는 그냥 “재수 없는 날”이라고 보면 돼.
다만 조금 부드럽게 번역하면,
- 일이 꼬이는 날
- 되는 일이 없는 날
- 우중충한 날
이렇게도 쓸 수 있어.
💡 예시
- I’m having a bad hair day.
→ 오늘 진짜 재수 없는 날이야.
→ 오늘 되는 일이 하나도 없네.
👉 이전 글도 읽어봐.
https://omutoday.tistory.com/83
📩 오무사의 뉴스레터를 받아보세요!
일터에서의 현실과 위로, 매주 한 번 오무사가 전해드립니다.
👉 구독하기
https://page.stibee.com/subscriptions/432899
page.stibee.com
#오무퇴
#비즈니스영어
#영어표현
#직장인영어
#영어공부
#비즈니스회화
#영어일상회화
#영어단어
#생활영어
#영어표현정리
#직장생활
#직장인공감
#출근길영어
#영어공부혼자하기
#영어회화꿀팁